ネイティブキャンプでフリートーク!英語で伝えたい思い出話を添削をしてもらいました

当ブログは、記事内にアフィリエイト広告を利用しています。
英語

ネイティブキャンプを無料トライアルで利用しています。

過去に他のオンライン英会話をやっていた頃も、

フリートークは何かのトピックについて永遠と自身の意見・考えを話すような感じがして、

レベルが高くて手を出したことがなかったです。

しかし、自身の体験した経験・世間話などが英語で言えたら、

私が目指している日常英会話ができるのでは?と、思いフリートークを受講したので、紹介します。

ネイティブキャンプの申し込み方法などはこちらをご参照ください。

ネイティブキャンプで無料トライアルに参加!申込方法・継続&解約・感想
これから英会話を始めようと思っている方、やってるけど他のスクールが気になる方へ。ネイティブキャンプでは、今だけ7日間、無料で英会話レッスンをお試しできます。さらにトライアル後、6/30までに新規登録すると、Amazonギフト券5000円分がもらるキャンペーンをやっているので、併せて紹介します。



フリートークのトピック準備

自身が体験したことを日本語で文章にして、Google翻訳でそのまま英語に変換しました。

翻訳をかけてみて、メリット・デメリットに感じたこと。

メリット

  1. 日本語で文章を作ることで、詳細に思いを伝えることができます。
  2. 自動翻訳を使っているので、英文を作る時間が短縮されます。

デメリット

  1. 日本語は『I』で始まっていないので、すべての文の主語を見直す必要がある。
  2. 機械で翻訳しているので、自然な生きた英語になっていない可能性がある。

デメリットの2つ目は、私は普段から英語を使った生活をしていないので、

考えて調べてもなかなか自然な言葉をチョイスできないと思います。

なので、ネイティブキャンプの講師に自動翻訳した文(自身で主語だけ直した)を伝えてみて、

おかしなニュアンスの英語・死語・機械的な言葉を直してもらうことにしました。

私は、自身の結婚式の思い出をトピックにしました。日付は除いてます。

ハワイのアラモアナショッピングモール近くにあるプリンスワイキキで結婚式を上げました。

ハワイ語で「喜びの空」を意味する「ラニレア チャペル」。

地上100mの高さにある天空の豪華なチャペルを貸し切りで使え、人生で一番最高なときを経験することができました。

ワイマナロビーチ、ホテルのインフィニティプールで写真撮影をしました。しっかりした服装でビーチやプールで写真を撮ったことがなかったので嬉しいけど変な気分でした。

生まれて初めてリムジンに乗り、ワイマナロビーチまで車で行き来したのですが、一番後ろの席に乗っていたため、とても揺れ気持ちが悪くなってしまいました。

妻の方がウエディングドレスで締め付けが強かったので、体調がなかなか回復せず、式の前に写真撮影をしたため、式の時間に間に合わないかもしれず、ひやひやしました。

プリンスワイキキホテルに滞在しましたが、部屋から見えるヨットハーバーはまるで絵画のようでした。

日本語文章

We got married at Prince Waikiki near Ala Moana Shopping Mall in Hawaii.

“Lanirea Chapel” means “Sky of Joy” in Hawaiian.

We were able to rent out a luxurious chapel in the sky, 100m above the ground, and experience the best time of my life.

Waimanalo Beach, we took a photo shoot at the infinity pool of the hotel. We’ve never been photographed at the beach or pool in formal clothes before, which was nice but weird.

For the first time in my life, I rode a limousine and drove to and from Waimanalo Beach.

My wife was wearing a tighter wedding dress, so it took a long time for her to recover.

We stayed at the Prince Waikiki Hotel, and the view of the yacht harbor from her room was like a painting.

Google翻訳(主語のみ変更)

フリートーク

『話したいトピックが決まっている』を選択し、レッスン開始。

まず「私の結婚式の話を英語で話したいので、間違っているところや言い方がおかしいところを教えてください。」と、伝え、用意した文章を読みました。

We got married at Prince Waikiki near Ala Moana Shopping Mall in Hawaii.

“Lanirea Chapel” means “Sky of Joy” in Hawaiian.

We were able to rent out a luxurious chapel in the sky, 100m above the ground, and experience the best time of my life.

Waimanalo Beach, we took a photo shoot at the infinity pool of the hotel. We’ve never been photographed at the beach or pool in formal clothes before, which was nice but weird.

For the first time in my life, I rode a limousine and drove to and from Waimanalo Beach.

My wife was wearing a tighter wedding dress, so it took a long time for her to recover.

We stayed at the Prince Waikiki Hotel, and the view of the yacht harbor from her room was like a painting

Google翻訳(主語のみ変更)

We were wed at the Prince Waikiki, located near the Ala Moana Shopping Mall in Hawaii.

The ‘Lanirea Chapel,’ translating to ‘Sky of Joy’ in Hawaiian, was our venue.

This luxurious chapel, suspended 100 meters above the ground, allowed us to experience the most unforgettable moment of our lives.

Following the ceremony, we had a photo shoot at Waimanalo Beach, using the hotel’s infinity pool as a backdrop. It was an unusual yet delightful experience to be photographed in formal attire at a beach setting – something we had never done before.

For the first time in my life, I had the opportunity to ride in a limousine, which transported us to and from Waimanalo Beach.

My wife wore a snug wedding dress that, while beautiful, took her a considerable amount of time to recover from due to its tightness.

Our accommodation was at the Prince Waikiki Hotel, where the view from our room mirrored a stunning painting, with the yacht harbor in full view.”

講師に直してもらった文章

今回自身がやりたかったことができた気がします。

大幅に変えてもらった箇所もありましたが、

より自然で生きた英語に直してもらえたので、英語で思い出を語れるようになりました。

おわりに

やり取りしながら文章を作っていったので、1コマ(25分)をまるまる使ってしまいました。

ネイティブキャンプは1日の回数が無制限なので、その日にまた他の教材を使ってレッスンを取れるのが嬉しいポイントですね。

以上、ネイティブキャンプでフリートーク!英語で伝えたい思い出話を添削をしてもらいました、という記事でした。



コメント

タイトルとURLをコピーしました